<<  ရှေ့သို့

ပြကွက်(၉)တွင် ပြသထားသောပစ္စည်းများ



ကျမ်းအမည် ရွှေဆံတော်သမိုင်း
ကျမ်းပြုသူ ဆရာတော်ဦးမေဓါရေးသားပြုစုသည်
ကျမ်းပြီးနှစ် သာသနာတော်နှစ် (၂၃၈၉ ခုနှစ်)၊တပေါင်းလပြည့်ကျော်(၈)ရက်
ပေအမျိုးအစား ပေကြမ်း
စာကြောင်းအရေအတွက် ၉ကြောင်း
စာမျက်နှာ (-)အင်္ဂါ(၈၇)ချပ်(က-ဝ)
အရွယ်အစား ၅၀x၆စင်တီ
တိုက်ပိုင်အမှတ် ၂၀၂၂/၂၁/၁
ကျမ်းစကား နမောတဿ ဘဂဝါတော အရဟတော သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓဿ။ ။လူသုမ္ပားတို့၏ ပတ္တမြားဥသျှောင်၊ ကြင်ဖြစ်တော်မူသောမြတ်စွာဘုရားသဉ်။

ပေစာတွင်ပါရှိသောအကြောင်းအရာများအားဘာသာပြန်ဆိုခြင်း


စဉ် အက္ခရာစဉ် ဘာသာပြန်ဆိုချက်
၄၁ဗျား (ကျော)ဂေါတမော နိသိဒနေန၊ ကေသလောမိကော၊ အဟံပုရာန ပုဗ္ပေစတ္တာရော၊ အသံန္နဘဝေ၊ မယာဂေါဒေါ ကုက္ကုထော စေဝတံသော၊ သဿရာ ဇာကရောတိပထိဌာပေထိ၊ အတ္ထထာ၊ စတ္တာရောသထာ ဒီကာဒေဝါ၊ လေးယောက်ကုန်သော နတ်ဘီလူးတို့သည်၊ ဧကေက၊ တစ်စုံတစ်ခုသော ကိုးကွယ်ရာကို၊ ယာစိတမာနာ၊ တောင်းပန်လတ်သော၊ ဒါတုကာမ
၄၂ဗျီ (ဝမ်း)ကဘလ္လိက အမည်ရှိကုန်သော၊ ပါနိပွေ၊ ကုန်သည်ဖြစ်ကုန်သော၊ ဒွေဘာဒိကေ ညီနောင် နှစ်ယောက်တို့သည်၊ ဌိတာယ၊ တည်အပ်သော၊ သုဝဏ္ဏကေသဓာတုယာ၊ ရွှေဆံတော်ဟူသော ဓါတ်တော်၏ သိလ္လီနာမာရဟူသော၊ ကိန်းဝပ်တော်မူရာ မဟာစေတီတော်မြတ်၏၊ ဌိတာကာယ ကထာကထံ၊ တည်ထားသော အချင်းအရာကို ဆိုရာဆိုကြောင
၄၃ဗျီ (ကျော)ပထမုပ္ပန္နကါရန်၊ နာနသင်္ခေပပိတ္တာရံပနန္ဒာဂထံနုပုပ္ပကသမာဒဝါ၊ ဒသံ၊ ယုတ္တံ၊ ယုတ္ထာဂမနုလောမမိကံ၊ ဝိစက္ခနေဟိနန္ဒိတံ၊ ပိစက္ခဓံသုဗုဇ္ဇိတုံ၊ မြန်မာဘာသာ လလိက္ခိဿံ၊ ဝံန္ဒိတွာရတနတ္တယံ၊ အဟံ၊ ငါသည်၊ ရတနတ္တယံ၊ ရတနာသုံးပါးတို့၏ အပေါင်းကို၊ ဝန္ဒိတွာ၊ ရှိခိုးပြီး၍၊ သုဘောသ
၄၄ဗျု (ဝမ်း)ပြီးလျှင်၊ ထိုဗာရာဏသီပြည်၌ ပထမဝါဆိုတော်မူ၏။ ဝါကျွတ်ပြီးလျှင် ခြောက်ကျိပ်သော ရဟန်းတို့ကို ထိုသို့သောအရပ်သို့ လွှတ်တော်မူ၍ ကိုယ်တော်အထိတည်း၊ ကပ္ပသိလတောအုပ်သို့ ချဉ်းကပ်တော်မူ ပြီးလျှင်၊ ဘဒ္ဒဝဂ္ဂီမင်းသားသုံးကျိပ်နှစ်ယောက်တို့အား ဧဟိဘိက္ခုရဟန်းအဖြစ်ဖြင့် ရဟန်
၄၅ဗျု (ကျော)ဣဟိ။ ဤသို့ ပဉ္စပိဓံ ငါးပါးအပြားရှိသော သမာထိကံ သမာတိကာနှင့်တကွသော ပထမုပ္ပဏ္ဏကာရကံ ရှေးဦးစွာဖြစ်သော အကြောင်းအရာဟုဆိုအပ်သော၊ နာတိသင်္ခေပ ဝိတ္တာရ၊ မကျဉ်းမကျယ်လွန်းသော၊ ဂန္ဓာကထံ၊ ကျမ်းမှလာသော၊ အနုမုပ္ပိက၊ သမိုင်းမော်ကွန်း ရှေးစကား စကားဆက်နှင့်ညီသော၊ သမာနဝါ ဒသံ
၄၆ဗျူ (ဝမ်း)၍ထို၏၊ အခြွေအရံ တောင်ကိုးလုံးရှိသည်။ ဝေမိဿက အစရှိသော တောင်နှင့်တကွ၊ တစ်ဆယ့်နှစ်လုံး ဖြစ်သည်။ ထိုတစ်ဆယ့်နှစ်လုံးသော တောင်တို့၏အောက်၌ ဧရာပထ နဂါးမင်းသည်၊ ကုဋေတစ်သိန်းသော နဂါးအပေါင်းတို့နှင့်တကွ သိကြားမင်းကဲ့သို့ တင့်တယ်စွာ ဖန်ဆင်း၍ နေကုန်၏။ ထို ဧရာပထ နဂါးမင်
၄၇ဗျူ (ကျော)ထိုဘီလူးသည် အရံတစ်သိန်းနှင့်နေ၏။ ထိုဘီလူးတို့သည် မြတ်စွာဘုရား၏ကျေးဇူးဂုဏ်မြတ်ကို ဝရီးဖြစ်သော သာတာဂီရိဘီလူးမင်းက ပြောဆိုသဖြင့်သိ၍ အရှင်ဘုရား လာတော်မူခြင်းကား ကောင်းသော လာခြင်းဟု အမြိုက်ရေဖြင့် သွန်းလောင်းသကဲ့သို့ ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာ သဒ္ဓါခြင်းဖြစ်၍ ဘုံကိုးဆင့
၄၈ဗျေ (ဝမ်း)တည်း။ အရှင်ဘုရား ဆုံးမတော်မူပါလော့ဟု နား‌တော်လျှောက်၏။ မြတ်စွာဘုရားသခင်သည် ဘီလူးသုံးထောင်၊ နဂါး ကုဋေတစ်သိန်းတို့အား၊ ဒါနကထာ၊ သီလကထာ၊ သဂ္ဂကထာ၊ မဂ္ဂကထာ အစရှိသော သစ္စာလေးပါးနှင့်တကွ ပြတော်မူလျှင် ဘီလူးသုံးယောက်တို့သည် သောတာပန်တည်ကုန်၏။ ကြွင်းသော ဘီလူးသုံးထော
၄၉ဗျေ (ကျော)တစ်ခုသော အပါဌ်ငယ် ဘုန်းထွန်းသည်ကိုအကြောင်း၊ ပထမုပ္ပန္နကာရနံ၊ နာတိသင်္ခေပဝိတ္တာရံ ပြု၍၊ နဂါးအဟိတ်တိရစ္ဆာန်မျိုး၌ ဖြစ်သတည်း၊ ကဿပ မြတ်စွာဘုရား သာသနာတော်ကွယ်ကစ၍၊ ငါတို့ မြတ်စွာဘုရား ဖြစ်တော်မူသည့်တိုင်အောင်၊ ဘုရားလောင်းစကား တရားဟူသောစကား၊ သံဃာဟူသော စကားကို မက
၅၀ဗျဲ (ဝမ်း)ကို၊ ဧဝံ၊ ဤသို့၊ အဟံသု၊ လျှောက်ကုန်၏၊ ဘန္တေ၊ အရှင်ဘုရား၊ ဒါနိဣဒါနိ၊ ယခု၊ အမှေဟိ၊ ငါတို့သည်၊ အဇ္ဇပဌာယ၊ ယနေ့မှ အစပြု၍၊ ကဿ၊ အဘယ်ကိုလျှင်၊ အဘိနံဝါ ဒနံ ပစ္စုပ္ပဌာနံ အဉ္စလိကမ္မံ၊ ရှိခိုးခြင်း နေရာမှထ၍ ခရီးဦးကြိုဆိုခြင်း၊ လက်အုပ်ချီခြင်း၊ အရိုအသေကန်တော့ခြင်း၊ လု